malyhin | Дата: Воскресенье, 03.06.2018, 22:09 | Сообщение # 91 |
Рядовой состав
Сообщений: 656
Репутация: 27
Замечания: 0%
В строю с 22.11.2012
Статус: Offline
| WITE 1.11.02 на русском языке
Скачать в папку с игрой и создать на него ярлык на рабочий стол.
Сообщение отредактировал malyhin - Суббота, 30.06.2018, 11:31 |
|
| |
Xromov-cat | Дата: Пятница, 08.06.2018, 04:42 | Сообщение # 92 |
Рядовой состав
Сообщений: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
В строю с 09.10.2010
Статус: Offline
| Спасибо!
|
|
| |
malyhin | Дата: Суббота, 30.06.2018, 11:31 | Сообщение # 93 |
Рядовой состав
Сообщений: 656
Репутация: 27
Замечания: 0%
В строю с 22.11.2012
Статус: Offline
| WITE 1.11.03 на русском языке
Скачать в папку с игрой и создать на него ярлык на рабочий стол.
|
|
| |
malyhin | Дата: Понедельник, 05.11.2018, 21:11 | Сообщение # 94 |
Рядовой состав
Сообщений: 656
Репутация: 27
Замечания: 0%
В строю с 22.11.2012
Статус: Offline
| В общем, после месяца танцев с бубном, мне удалось заменить родной немецкий перевод в игре на русский, которым и хочу с вами поделиться!
Перевод WITE любой версии на русский язык
Для перехода на русский язык, независимо от версии игры (после введения немецкого перевода естественно), надо скачать в папку Dat файл translation.csv с заменой файла само собой и просто в настройках игры выберите русский язык. Таким же образом можете вернуться на английский. Теперь переведен весь текст игры, кроме названий подразделений (не отображается кириллица в некоторых окнах) и описания сценариев (тоже кракозябры победить не смог). Так что описания сценариев теперь будут на немецком! По идее можете сами уже заменить их на английские, если не нравится. Лично я их все равно не читаю. К сожалению в некоторых случаях один и тот же текст (в основном аббревиатуры) переводится по-разному. Например SU это и СССР и ЧП (Части Поддержки), так что пришлось оставить английские аббревиатуры. Но зато переведен весь массив имен и фамилий советских генералов, их звания, названия всех населенных пунктов на карте (за исключением названий городов, использующихся в названиях округов и фронтов). Есть также проблема с отображением названий городов, в которых размещены полки ПВО, оставил пока так.
Просьба подсказать, если у кого-то возникнут еще другие проблемы.
Сообщение отредактировал malyhin - Среда, 07.11.2018, 20:36 |
|
| |
vasia | Дата: Пятница, 09.11.2018, 16:46 | Сообщение # 95 |
Рядовой состав
Сообщений: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
В строю с 09.11.2018
Статус: Offline
| malyhin после этого чуда который ты сотворил я наконец то куплю ее в стиме. Господи как я долго ждал русского языка...
|
|
| |
dinhhoangtl | Дата: Среда, 02.12.2020, 17:13 | Сообщение # 96 |
Рядовой состав
Сообщений: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
В строю с 02.12.2020
Статус: Offline
| Обновите пожалуйста ссылку на русификатор.
|
|
| |
malyhin | Дата: Среда, 02.12.2020, 19:13 | Сообщение # 97 |
Рядовой состав
Сообщений: 656
Репутация: 27
Замечания: 0%
В строю с 22.11.2012
Статус: Offline
| https://yadi.sk/d/89phvXdAjoA9E
|
|
| |
malyhin | Дата: Среда, 02.12.2020, 19:16 | Сообщение # 98 |
Рядовой состав
Сообщений: 656
Репутация: 27
Замечания: 0%
В строю с 22.11.2012
Статус: Offline
| Ссылка рабочая, проверил, только форум зачем- то дополняет ее своим адресом, вот она и не открывается.
|
|
| |
dinhhoangtl | Дата: Среда, 02.12.2020, 19:25 | Сообщение # 99 |
Рядовой состав
Сообщений: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
В строю с 02.12.2020
Статус: Offline
| Большое спасибо!
|
|
| |