Вторник, 25.04.2017, 19:41
Приветствую Вас Гость | RSS

Одни живут - чтобы играть.
Мы играем - чтобы понять, как выживали другие.


Главная | Форум | Регистрация | Вход
 
[ Новые сообщения · Личный состав · Боевой устав · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: Adler 
Форум » Europa Universalis » Magna Mundi Game » Перевод ММГ (присоединяйтесь)
Перевод ММГ
PuschkinasДата: Воскресенье, 15.07.2012, 15:28 | Сообщение # 1

Главный старшина

Сержантский состав
Сообщений: 494


Репутация: 28
Замечания: 0%
В строю с 12.09.2010
Статус: Offline


Переведено

В процессе перевода

Желающим помочь выкладываю отдельный архив с текстовыми файлами.
Архив с текстом
переведённые файлы высылаем на почту Puschkinas@mail.ru

Гайд по переводу ммг
1) открываем папку localisation
2) выберем файл и строки которые будете переводить (некторые файлы в одиночку будет тяжело там 11531 строка есть)
3) действуем по картинке=)


желающие сыграть в Close Combat или MMU. пишите. скайп puschkinas88

Сообщение отредактировал Puschkinas - Понедельник, 23.07.2012, 17:52
 
HuskarlДата: Вторник, 17.07.2012, 21:03 | Сообщение # 16

Oberleutnant



Помощник начальника штаба
Сообщений: 714


Репутация: 31
Замечания: 0%
В строю с 22.12.2009
Статус: Offline
Я buildings взял.

Война - это путь обмана (с)
 
PuschkinasДата: Вторник, 17.07.2012, 21:20 | Сообщение # 17

Главный старшина

Сержантский состав
Сообщений: 494


Репутация: 28
Замечания: 0%
В строю с 12.09.2010
Статус: Offline
categories переведён

желающие сыграть в Close Combat или MMU. пишите. скайп puschkinas88
 
PuschkinasДата: Вторник, 17.07.2012, 22:25 | Сообщение # 18

Главный старшина

Сержантский состав
Сообщений: 494


Репутация: 28
Замечания: 0%
В строю с 12.09.2010
Статус: Offline
перевёл countries и cultures но там путаница с окончаниями и некоторые непонятные народности думаю исправить после запуска в игре.

желающие сыграть в Close Combat или MMU. пишите. скайп puschkinas88
 
PuschkinasДата: Пятница, 20.07.2012, 21:32 | Сообщение # 19

Главный старшина

Сержантский состав
Сообщений: 494


Репутация: 28
Замечания: 0%
В строю с 12.09.2010
Статус: Offline
я тут запаниковал когда решил затестить перевод. окогзалось там нет русских шрифтов и была сплошная крокогзябра.
шрифты запилины =)






желающие сыграть в Close Combat или MMU. пишите. скайп puschkinas88

Сообщение отредактировал Puschkinas - Понедельник, 23.07.2012, 17:52
 
PuschkinasДата: Понедельник, 23.07.2012, 17:51 | Сообщение # 20

Главный старшина

Сержантский состав
Сообщений: 494


Репутация: 28
Замечания: 0%
В строю с 12.09.2010
Статус: Offline
Гайд по переводу ммг
1) открываем папку localisation
2) выберем файл и строки которые будете переводить (некторые файлы в одиночку будет тяжело там 11531 строка есть)
3) действуем по картинке=)


желающие сыграть в Close Combat или MMU. пишите. скайп puschkinas88
 
narkpaulДата: Вторник, 18.09.2012, 17:52 | Сообщение # 21


Рядовой состав
Сообщений: 149

Репутация: 19
Замечания: 0%
В строю с 15.04.2011
Статус: Offline
Прошу прощения что с нездоровой критикой:
на картинке примере название "Немецкая крестьянская война" было бы правильнее назвать "Крестьянская война в Германии"
но это будет верно только если это отсыл на реальное событие:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B2_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B 0%D0%BD%D0%B8%D0%B8


почта: narkpaul@mail.ru
скайп: Башта Павел Леонидович
 
PuschkinasДата: Вторник, 18.09.2012, 22:19 | Сообщение # 22

Главный старшина

Сержантский состав
Сообщений: 494


Репутация: 28
Замечания: 0%
В строю с 12.09.2010
Статус: Offline
ну в игре война может произойти не в точном соответствии с историей. так что да это не остыл на контейнерное событие.
Думаю ваш вариант будет лучше. Вот задумался, а тогда было вообще понятие Германия?


желающие сыграть в Close Combat или MMU. пишите. скайп puschkinas88
 
okdeilДата: Среда, 19.09.2012, 07:35 | Сообщение # 23

Stabsfeldwebel



Младший офицерский состав
Сообщений: 535


Репутация: 7
Замечания: 20%
В строю с 27.09.2009
Статус: Offline
Было smile
Священная римская империя германской нации:)
империю Карла великого поделили на Францию Италию и Германию.
А германцы были со времен Рима!


"Кто не знает русский, тот Окдейл" (с) Адлер
 
Форум » Europa Universalis » Magna Mundi Game » Перевод ММГ (присоединяйтесь)
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Copyright war-game © 2009-2017 | Сайт управляется системой uCoz