Quote (Zero)
А как насчет данного перевода все той же серии Мan at Arms?
Вчера вечером на досуге сравнил оба издания (благо валяются у меня на винте). Перевод один-в-один. Даже вёрстка одинаковая (правда в нашем издании шрифт на несколько кеглей больше).
Quote (Fidel_D)
osprey это что то навроде "для среднего и старшего школьного возраста". Серьезно.
Отнюдь. Оспрей это конечно "мурзилка" но одна из самых уважаемых "мурзилок" в мире. Про качество изданий по ВОВ я судить не могу, но про XIX век там рассказано довольно неплохо. Естественно на 96 страницах обо всём не расскажешь, но определённое представление о событиях она даёт, а дальше знания можно углубить и расширить с помощью более специализированных источников.