Понедельник, 20.11.2017, 14:58
Приветствую Вас Гость | RSS

Одни живут - чтобы играть.
Мы играем - чтобы понять, как выживали другие.


Главная | Форум | Регистрация | Вход
 
[ Новые сообщения · Личный состав · Боевой устав · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 5«12345»
Модератор форума: Fidel_D 
Форум » Squad Battles » Обсуждение Squad Battles » Перевод мануала на русский язык ((сам мануал и сопутствующая документация))
Перевод мануала на русский язык
SvobodnyiДата: Воскресенье, 13.01.2013, 12:26 | Сообщение # 1

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Приглашаю всех заинтересованных людей принять участие в переводе мануала великой серии игр Squad Battles на русский язык.
Документация состоит из нескольких руководств, перевести необходимо самые важные.






Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)


Сообщение отредактировал Svobodnyi - Суббота, 15.11.2014, 17:03
 
AdlerДата: Воскресенье, 13.01.2013, 15:56 | Сообщение # 31
Командир батальона

Oberleutnant

Командный состав
Сообщений: 1727

Репутация: 70
В строю с 02.06.2009
Статус: Offline
Пост прикрепил. Вы вводите не тот ящик. Сейчас я зашлю вам эти ящики личным сообщением на оба аккаунта.

Замечания по сайту пишите в личку. Если хотите поблагодарить меня или других пользователей, то просто добавьте репутацию.

Отвергая, предлагай.
 
SvobodnyiДата: Воскресенье, 13.01.2013, 17:23 | Сообщение # 32

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Цитата (Adler)
Пост прикрепил. Вы вводите не тот ящик. Сейчас я зашлю вам эти ящики личным сообщением на оба аккаунта.

Благодарю разобрался

Подправил шапку, теперь в нем отображается прогресс работы, приоритеты и ссылки на переведенные части документации.





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)


Сообщение отредактировал Svobodnyi - Воскресенье, 13.01.2013, 17:26
 
SvobodnyiДата: Пятница, 18.01.2013, 16:21 | Сообщение # 33

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
На чистовую допереведена глава Menu со всем подразделами из руководства Squad Battles Main Program.
Получилась ровно одна треть всего руководства, у кого есть желание и время можно начать рецензировать.
Я же перехожу к чистовому переводу Squad Battles User Manual, буду добивать его до конца, затем снова вернусь к SqB_MP.
Конечно помощь была бы кстати, но и без нее все равно продолжу потихоньку переводить.
Жду оценок готовой части перевода, ссылка на новую версию перевода находится в шапке под спойлером.

P.S. Доступна первая чистовая версия Squad Battles User Manual (v0.08)





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)


Сообщение отредактировал Svobodnyi - Воскресенье, 20.01.2013, 14:26
 
SvobodnyiДата: Пятница, 25.01.2013, 15:52 | Сообщение # 34

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Требуется небольшая помощь в переводе следующей строки:

Scoring in a scenario can be one of two types: conventional scoring and asymmetric scoring.

Я перевел как:

Победа в сценарии может быть двух типов: обычная победа и (далее не могу понять) асимметричная победа?

Встречал подобное в окне подсчета результата, но никогда не обращал внимания на данную строку и не могу понять теперь как правильно перевести, что под этим подразумевается dry





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)
 
Konrad_NovakДата: Пятница, 25.01.2013, 16:40 | Сообщение # 35

Сержант

Сержантский состав
Сообщений: 708

Репутация: 84
Замечания: 0%
В строю с 03.04.2011
Статус: Offline
В данном случае - подсчет очков, или набор очков. Без контекста не совсем ясно, так что в следующий раз очень прошу выложить соответствующую страницу мануала в виде скриншота. Лезть в мануал самому и искать лень.

Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
 
SvobodnyiДата: Пятница, 25.01.2013, 16:44 | Сообщение # 36

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Цитата (Konrad_Novak)
В данном случае - подсчет очков, или набор очков. Без контекста не совсем ясно, так что в следующий раз очень прошу выложить соответствующую страницу мануала в виде скриншота. Лезть в мануал самому и искать лень.

Konrad_Novak, готово
скрин





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)
 
Konrad_NovakДата: Пятница, 25.01.2013, 16:50 | Сообщение # 37

Сержант

Сержантский состав
Сообщений: 708

Репутация: 84
Замечания: 0%
В строю с 03.04.2011
Статус: Offline
Спасибо. Ну, тут помощь, ИМХО, совсем не нужна. На этой странице очень подробно описаны обе системы НАБОРА очков. Обычная (симметричная) - по формуле в верхней половине страницы. Асимметричная - с особенностями из второй половины страницы.

Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
 
SvobodnyiДата: Пятница, 25.01.2013, 17:01 | Сообщение # 38

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Цитата (Konrad_Novak)
симметричная

Видимо я мало образован, поэтому для меня непонятны и неизвестны такие методы расчета, как симметричный и асимметричный.
Хотелось бы чтобы для читателя тоже это не было загадкой. Ну что ж, если в математике есть такие понятия оставим их





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)


Сообщение отредактировал Svobodnyi - Пятница, 25.01.2013, 17:03
 
Konrad_NovakДата: Пятница, 25.01.2013, 17:06 | Сообщение # 39

Сержант

Сержантский состав
Сообщений: 708

Репутация: 84
Замечания: 0%
В строю с 03.04.2011
Статус: Offline
Там дальше подробно объясняются оба метода расчетов. Если при симметричном для обеих сторон действуют одинаковые (т.е. симметричные) правила для набора очков, то при асимметричной подсчет для обеих сторон сильно разнится, и подчиняется разным правилам.

Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
 
SvobodnyiДата: Пятница, 25.01.2013, 17:09 | Сообщение # 40

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Цитата (Konrad_Novak)
Там дальше подробно объясняются оба метода расчетов. Если при симметричном для обеих сторон действуют одинаковые (т.е. симметричные) правила для набора очков, то при асимметричной подсчет для обеих сторон сильно разнится, и подчиняется разным правилам.

Вот это уже кое что проясняет, иногда играя по сети, был конфужен результатом. Теперь стало ясно, что возможен различный подсчет для каждой стороны.





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)
 
Konrad_NovakДата: Пятница, 25.01.2013, 17:14 | Сообщение # 41

Сержант

Сержантский состав
Сообщений: 708

Репутация: 84
Замечания: 0%
В строю с 03.04.2011
Статус: Offline
Когда переведете эту страницу, пожалуйста, выложите результат сюда в виде скриншота smile Интересно будет посмотреть.

Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
 
SvobodnyiДата: Пятница, 25.01.2013, 19:30 | Сообщение # 42

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Цитата (Konrad_Novak)
Когда переведете эту страницу, пожалуйста, выложите результат сюда в виде скриншота Интересно будет посмотреть.

Konrad_Novak, готово!
Кое-что перефразировал, напишите согласны ли вы с изменениями и формулировкой
скрин перевода





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)


Сообщение отредактировал Svobodnyi - Пятница, 25.01.2013, 19:31
 
Konrad_NovakДата: Пятница, 25.01.2013, 19:54 | Сообщение # 43

Сержант

Сержантский состав
Сообщений: 708

Репутация: 84
Замечания: 0%
В строю с 03.04.2011
Статус: Offline
"Данная система вкупе с предопределенным для сценария уровнем победных очков..." - лучше "результат сравнивается с предопределенными для сценария уровнями победных очков".

Слово "кумулятивно" лучше пояснить (прим. - "кумулятивно - значит начисляются каждый ход"), или же вообще не вводить в оборот, пероведя иначе.

Второй пункт асимметричного подсчета очков сейчас совершенно неясен. Лучше так:

- Очки, связанные с потерями более слабой стороны, начисляются каждый ход, начиная с хода, когда они были нанесены.

В третьем пункте (как, кстати, и во втором) неправильно переведено то, кто кому нанес потери, плюс потерян общий смысл. ИМХО, в третьем пункте правильно:

- Очки, связанные с потерями более сильной стороны, начисляются по формуле: (обычные очки потерь) УМНОЖЕННЫЕ НА (количество ходов в сценарии).

Помимо итогового абзаца, неплохо бы каждый пункт пояснения дополнить собственными примерами. К примеру, ко второму пункту подойдет что-то вроде следующего:

Пример. На 3 ходу 10-ходового сценария, слабая сторона потеряла 2 солдат. Теперь она будет получать 2 штрафных очка каждый ход до конца сценария.


Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
 
SvobodnyiДата: Пятница, 25.01.2013, 20:02 | Сообщение # 44

Рядовой

Рядовой состав
Сообщений: 61

Репутация: 7
Замечания: 0%
В строю с 07.01.2013
Статус: Offline
Konrad_Novak, а вы уверены что система работает именно так?
Как мне показалось система не столь динамична, и расчет очков весьма статичен.
Например потеряв 2 солдата слабая сторона потеряет 2 очка, но не более того, а если потеряет сильная сторона 2 солдата, то будет терять по 2 очка каждый ход, плюс те потери что будут добавляться





Лучше прожить один день львом, чем сто лет овцой...(с)


Сообщение отредактировал Svobodnyi - Пятница, 25.01.2013, 20:03
 
Konrad_NovakДата: Пятница, 25.01.2013, 20:07 | Сообщение # 45

Сержант

Сержантский состав
Сообщений: 708

Репутация: 84
Замечания: 0%
В строю с 03.04.2011
Статус: Offline
Ни разу не играл в асимметричный сценарий в SqB. Но давайте обратимся к мануалу.

Второй пункт (как я понял, именно он вызвал у вас вопросы):

Points associated with losses suffered by the weaker side are calculated cumulatively once they are suffered.

Поскольку это совпадает, во-первых, с пояснением термина "кумулятивно" в первом пункте, и, во-вторых - с пояснением всей системы в итоговом абзаце, я делаю вывод, что очки будут именно что начисляться каждый ход с момента образования потерь.


Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
 
Форум » Squad Battles » Обсуждение Squad Battles » Перевод мануала на русский язык ((сам мануал и сопутствующая документация))
Страница 3 из 5«12345»
Поиск:

Copyright war-game © 2009-2017 | Сайт управляется системой uCoz